Follow me
info@mikecohen.ca

More news on reopening of playgrounds and other facilities

Please find below a brief update on the reopening of our parks and playgrounds. / Veuillez trouver ci-dessous une brève mise à jour sur la réouverture de nos parcs et terrains de jeux.
 
Playground

  1. fences / clotures started to remove all fences from playgrounds in the City on Friday, June 5 / nous avons commencé à retirer toutes les clôtures des terrains de jeux de la ville le vendredi 5 juin 
  2. signs / enseignes: started to install signs with safety instructions in parks on Friday, June 5 / a commencé à installer des panneaux avec des instructions de sécurité dans les parcs le vendredi 5 juin   
  3. drinking fountains / arbrevoires : will remain closed for this summer for now / les arbrevoires resteront fermées pour l'instant cet été
  4. dispensers /distributeurs : we will install stainless steel disinfectant dispensers in parks that have bathrooms / nous allons installer des distributeurs de désinfectant (en acier inoxydable) dans les parcs qui ont des toilettes
  5. washrooms / toilettes: in parks will be open by June 9 / toutes les toilettes dans les parcs seront ouvertes d'ici le 9 juin
  6. washrooms /  toilettes  : open hours 9am – 5pm / heures d'ouverture des toilettes 9h – 17h
  7. washrooms /  toilettes  : Monday – Thursday  opened by Public Works and closed by Public Safety / du lundi au jeudi, ouvertes par les Travaux publics et fermées par la Sécurité publique
  8. washrooms / toilettes   : Friday – Sunday opened and closed by Public Works /: vendredi – dimanche ouvert et fermé par les Travaux publics
  9. wash rooms /  toilettes  : cleaned 3 times each day; 8am, 10:30am, 2:pm / les toilettes sont nettoyées 3 fois par jour ; 8h00, 10h30, 14h00
  10. splashpads / jeu d'eau: open / ouvert
  11. skatepark: open / ouvert
  12. basketball: will open during the week of June 8 / basket-ball : sera ouvert pendant la semaine du 8 juin
  13. swings / balancoires:will be installed during the week of June 8 / des balançoires seront installés pendant la semaine du 8 juin
Thanks once again to our Public Works Department!
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Related

Update on the pathway at Rembrandt Park

For many years we have experienced drainage issues with...

Kirwan Park formally relaunched after $7 million overhaul

The official grand re-opening of Edward J. Kirwan Park...

A very emotional ceremony as we dedicate Alexandre Look Place in Côte Saint-Luc

Last winter, several months after long-time Côte Saint-Luc resident...

Côte Saint-Luc to name a park space after Alexandre Look and victims of the October 7 massacre

The City of Côte Saint-Luc will name park space...

Newsletter

Don't miss

D’Arcy McGee Medals handed out; Remise de la Médaille de la citoyenneté D’Arcy-McGee

The  11th edition of the D’Arcy-McGee Citizenship Medal ceremony...

Bialik students complete Traffic Study

I recently assigned my team of  Bialik High School...

District 2 Walk: Taking the Pulse of the Community

On Monday, June 8, I conducted a formal District...

A change in format for my annual District Town Hall

Ever since I was first elected as the city...
Mike Cohen
Mike Cohenhttps://mikecohen.ca
Mike Cohen, born and raised in Côte Saint-Luc, has long been active in the community as a volunteer, journalist, and consultant. He attended local schools and was first elected as City Councillor for District 2 in 2005. Since then, he has been re-elected in each municipal election, most recently in 2025. Mike Cohen, né et élevé à Côte Saint-Luc, est depuis longtemps actif au sein de la communauté en tant que bénévole, journaliste et consultant. Il a fréquenté les écoles locales et a été élu pour la première fois conseiller municipal du district 2 en 2005. Depuis lors, il a été réélu à chaque élection municipale, la dernière fois en 2025.

D’Arcy McGee Medals handed out; Remise de la Médaille de la citoyenneté D’Arcy-McGee

The  11th edition of the D’Arcy-McGee Citizenship Medal ceremony took place June 18 at the Côte Saint-Luc Aquatic and Community Centre, presided over by...

Bialik students complete Traffic Study

I recently assigned my team of  Bialik High School student  interns to conduct a small survey related to traffic  patterns in the areas of...

District 2 Walk: Taking the Pulse of the Community

On Monday, June 8, I conducted a formal District 2 Walk, a new variation of the Town Hall meetings I have been holding for...