Follow me
info@mikecohen.ca

Vehicles torched in building parking lot

At approximately 1:30am Saturday, the Montreal Fire Department responded to a call at 5885 Cavendish. These are the Montefiore apartments.
 
Torched

The damaged vehicles.
 
Once on scene, officials found two  vehicles on fire. One was a truck belonging to a locksmith. I am not sure if the car next to it was merely collateral  damage. The Montreal Police Department state that the probable cause was a targeted arson.  I went to the scene and spoke to the officers on the scene. They were waiting for investigators to arrive
 
A preventive evacuation of the building took place. Fortunately the fire was quickly extinguished and there was minor damage to the facility, mainly broken windows from the heat.  We have no reports of anybody needing medical care.
 
CTV

Firefighters on the scene.
 
These type of incidents have become a frequent occurrence on the island of Montreal. Until now, it appeared as if Côte Saint-Luc was being spared.
 
Our Public Safety Department was on the scene and Council is being updated.
 
 

Samedi, vers 1h30, le Service d'incendie de Montréal a répondu à un appel au 5885 Cavendish. Il s'agit des appartements Montefiore.

Une fois sur les lieux, les agents ont trouvé deux véhicules en feu. L'un d'eux était un camion appartenant à un serrurier. Je ne sais pas si la voiture qui se trouvait à côté n'était qu'un dommage collatéral. Le service de police de Montréal a déclaré que la cause probable était un incendie criminel ciblé. Je me suis rendu sur les lieux et j'ai parlé aux officiers sur place. Ils attendaient l'arrivée des enquêteurs

Une évacuation préventive du bâtiment a eu lieu. Heureusement, l'incendie a été rapidement éteint et l'établissement a subi des dégâts mineurs, principalement des vitres brisées à cause de la chaleur. Personne n'a eu besoin de soins médicaux.

Ce type d'incident est devenu fréquent sur l'île de Montréal. Jusqu'à présent, il semblait que Côte Saint-Luc était épargné.

Notre service de sécurité publique était sur les lieux et le Conseil est tenu au courant.

 

Related

Antisemitic and racist vandalism hits Côte Saint-Luc apartment building

The Equinoxe Rental Condos on Marc Chagall Avenue, located...

Traumatic accident for 89 year old CSL woman in Walmart parking lot

Dorothy Baker (Hart Winterfeld) was a dynamic and fully...

CSL Adopts resolution on the preventions of disturbances in Montreal

Is the City of Montreal doing enough to curb...

District 2 Virtual Meeting on The Proposed Public Safety Station & Master Plan

Thursday, December 12 at 7:30 pm/Jeudi, 12Decembre 19h30 AGENDA A...

Newsletter

Don't miss

Mike Cohen
Mike Cohenhttps://mikecohen.ca
Mike Cohen, born and raised in Côte Saint-Luc, has long been active in the community as a volunteer, journalist, and consultant. He attended local schools and was first elected as City Councillor for District 2 in 2005. Since then, he has been re-elected in each municipal election, most recently in 2025. Mike Cohen, né et élevé à Côte Saint-Luc, est depuis longtemps actif au sein de la communauté en tant que bénévole, journaliste et consultant. Il a fréquenté les écoles locales et a été élu pour la première fois conseiller municipal du district 2 en 2005. Depuis lors, il a été réélu à chaque élection municipale, la dernière fois en 2025.

Two Great Steakhouses in Laval, a Dream Brunch, and  tastes from Toronto

If you’re looking for an excellent steak in Laval, let me share two wonderful recent experiences at Houston Steak & Fruits de Mer and...

Aging substation  makes us vulnerable for more power outages

Last week I wrote a blog, previewing the major Hydro-Québec work that will take place in Côte Saint-Luc over the next few years. Then...

Hydro-Québec to begin dismantling large towers/ Hydro-Québec va commencer à démanteler de grands pylônes

Many residents have called to ask me what all of the activity is about surrounding Hydro-Québec in District 2. This is part of a...