Exclusive Content:

The future of Quartier Cavendish: information meeting hints at highrises and a hotel

How does the Hilton Quartier Cavendish sound? Could a hotel...

It is time for our citizens to engage on our Master Plan and shopping center proposals

In June, the  City of Côte Saint-Luc began the...

Merrimac Road finally gets a speed hump

For many years now residents of Merrimac Avenue have been asking for a speed hump. I want to recognize specifically  residents Arthur Cytrynbaum and Gregory Libman as it was installed at the beginning of October across the street from the entrance to Rembrandt Park.

Speed hump

A look at the speed hump.

 

Speed humps or bumps are not approved easily by our Traffic Committee. A lot of research goes into these decisions. This includes site visits and an analysis of the traffic.

Speed humps are installed to reduce the speed of traffic, spaced evenly along a block, 50 to 90 metres apart, and are usually located 10 to 30 metres from an intersection. There is no question we have had vehicles moving too fast, notably when they make the turn at the curve from Rembrandt,

In the case of Merrimac, it was decided to make this an elevated crosswalk. This  ensures  that cars are slowing down at the instant pedestrians may be crossing, hence it is the safest. “If we install a speed hump next to a crosswalk, it is not ideal as cars tend to accelerate after passing the hump towards the crosswalk,” emphasizes our Traffic Engineer Spyro Yotis.

The hump will be in place 12 months a  year.

Our Traffic Engineer will analyze the success of this measure next spring.

Les ralentisseurs sont installés pour réduire la vitesse

 Depuis de nombreuses années, les habitants de l'avenue Merrimac réclament un ralentisseur. Je tiens à saluer tout particulièrement les résidents Arthur Cytrynbaum et Gregory Libman, car un ralentisseur a été installé au début du mois d'octobre en face de l'entrée du parc Rembrandt.

Les ralentisseurs ne sont pas approuvés facilement par notre commission de la circulation. Ces décisions sont le fruit de nombreuses recherches. Elles comprennent des visites sur le terrain et une analyse du trafic.

Les ralentisseurs sont installés pour réduire la vitesse de la circulation. Ils sont espacés régulièrement le long d'un pâté de maisons, de 50 à 90 mètres, et sont généralement situés à une distance de 10 à 30 mètres d'une intersection.

Dans le cas de Merrimac, il a été décidé d'en faire un passage piéton surélevé. Cela permet de s'assurer que les voitures ralentissent au moment où les piétons traversent, et c'est donc la solution la plus sûre. "Si nous installons un ralentisseur à côté d'un passage pour piétons, ce n'est pas l'idéal car les voitures ont tendance à accélérer après avoir passé le ralentisseur en direction du passage pour piétons", souligne Spyro Yotis, ingénieur en charge de la circulation.

Le ralentisseur sera en place 12 mois par an.

Related

Newsletter

spot_img

Don't miss

Accidents cause serious damage to traffic lights at two important intersections

For the second time in two months, traffic lights...

The 44th Côte Saint-Luc Golf Classic was a wonderful day on the links

On August 5, I once again co-chaired and took...

The Musicians of the World Symphony Orchestra to perform at CSL Concert Aug. 10

The Musicians of the World Symphony Orchestra (MWSO) was...

Community stalwart Edna Janco made an impact as my constituent/En mémoire d’Edna Janco

I was wondering in recent weeks  why one of...
Mike Cohen
Mike Cohenhttps://mikecohen.ca
Mike Cohen, born and raised in Côte Saint-Luc, has long been active in the community as a volunteer, journalist, and consultant. He attended local schools and was first elected as City Councillor for District 2 in 2005. Since then, he has been re-elected in each municipal election, most recently in 2021.
spot_imgspot_img

Accidents cause serious damage to traffic lights at two important intersections

For the second time in two months, traffic lights are out at an important Côte Saint-Luc intersection due to a car accident. Early Sunday morning,...

The 44th Côte Saint-Luc Golf Classic was a wonderful day on the links

On August 5, I once again co-chaired and took part in the annual Côte Saint-Luc Golf Classic at Meadowbrook. It was our 44th annual...

Town Hall Aug. 25: Expert panel to focus on Cavendish Blvd Extension/ un panel d’experts

When I was first elected 20 years ago I made a commitment to do things differently as a Côte Saint-Luc city councillor. My first...

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here