Follow me
info@mikecohen.ca

The story of the yellow school bus on Rembrandt Avenue

Over the last few months I have received a number of inquiries about a large yellow school bus parked on Rembrandt Avenue and Merrimac Road.

In particular, there is one resident of Rembrandt who uses the adapted transport program. When the bus was parked on her street it caused great inconvenience.

BusYair

Yair Bensimhon on the bus.

 

I was able to track down the owner, Yair Bensimhon. He is a relatively new resident on Rembrandt. Yair understood the plight of this individual and was also aware that given the limited parking spots on general it would be well advised to find another place to park. Since that time he has left the bus on the long stretch of Merrimac Road, which does not inconvenience anyone. He also made arrangements with Aaron Bitton to keep the bus in the parking lot of his Cavendish and Kildare building overnight.

Thanks Yair. And it was nice to meet you and get a chance to board your bus.

Bus on Rembrandt1

The bus parked on Merrimac Road.

 

Au cours des derniers mois, j'ai reçu un certain nombre de demandes de renseignements au sujet d'un grand autobus scolaire jaune stationné sur l'avenue Rembrandt et le chemin Merrimac.

En particulier, une habitante de Rembrandt utilise le programme de transport adapté. Lorsque l'autobus était garé dans sa rue, il lui causait une grande gêne de la rue, cela lui causait un grand désagrément

J'ai pu retrouver le propriétaire, Yair Bensimhon. Il habite depuis peu dans la rue Rembrandt. Yair comprenait la situation de cette personne et était également conscient qu'étant donné le nombre limité de places de parking sur le quartier général, il serait bien avisé de trouver un autre endroit où se garer. Depuis lors, il a laissé le bus sur le long tronçon de Merrimac Road, ce qui ne gêne personne. Il s'est également arrangé avec Aaron Bitton pour garder le bus dans le parking de son immeuble situé entre Cavendish et Kildare pendant la nuit.

Merci Yair. J'ai été ravi de vous rencontrer et de pouvoir monter à bord de votre autobus.

Related

Rembrandt Park Report Card Ahead of the Summer Season/

With Thierry Dhaisne and Jordan Guetta.   Last week I met...

Ilan Ramon plaque returned to its proper place in Côte Saint-Luc

Ilan Ramon was the first Israeli astronaut on the...

Three generous donations give a boost to the Côte Saint-Luc Cats Committee

I would like to provide an update on the...

The Côte Saint-Luc Cats Committee has an uncertain future

Some 15 years ago a lover of cats named...

Newsletter

Don't miss

Mike Cohen
Mike Cohenhttps://mikecohen.ca
Mike Cohen, born and raised in Côte Saint-Luc, has long been active in the community as a volunteer, journalist, and consultant. He attended local schools and was first elected as City Councillor for District 2 in 2005. Since then, he has been re-elected in each municipal election, most recently in 2025. Mike Cohen, né et élevé à Côte Saint-Luc, est depuis longtemps actif au sein de la communauté en tant que bénévole, journaliste et consultant. Il a fréquenté les écoles locales et a été élu pour la première fois conseiller municipal du district 2 en 2005. Depuis lors, il a été réélu à chaque élection municipale, la dernière fois en 2025.

Two Great Steakhouses in Laval, a Dream Brunch, and  tastes from Toronto

If you’re looking for an excellent steak in Laval, let me share two wonderful recent experiences at Houston Steak & Fruits de Mer and...

Aging substation  makes us vulnerable for more power outages

Last week I wrote a blog, previewing the major Hydro-Québec work that will take place in Côte Saint-Luc over the next few years. Then...

Hydro-Québec to begin dismantling large towers/ Hydro-Québec va commencer à démanteler de grands pylônes

Many residents have called to ask me what all of the activity is about surrounding Hydro-Québec in District 2. This is part of a...