Exclusive Content:

The future of Quartier Cavendish: information meeting hints at highrises and a hotel

How does the Hilton Quartier Cavendish sound? Could a hotel...

It is time for our citizens to engage on our Master Plan and shopping center proposals

In June, the  City of Côte Saint-Luc began the...

En français

 Ma réunion annuelle d’information du district 2

Le 5 juin, 2017 dernier, j’ai tenu ma réunion annuelle d’information du district 2 à l’hôtel de ville, et notre salle du conseil était remplie au maximum. C’est une promesse que j’avais faite lors de ma première campagne électorale, en 2005. Depuis, une fois l’an, et plus souvent si nécessaire, j’organise ces rencontres pour permettre aux gens de venir s’informer sur place des questions qui touchent spécifiquement notre district. J’invite tout le monde à suivre mon site Web à www.mikecohen.ca. Vous pouvez vous inscrire pour recevoir des alertes.

L’intersection Cavendish-Kildare

L’an dernier, la réunion du district portait sur une question que les résidants me posaient plus souvent que n’importe quelle autre : l’intersection Cavendish/Kildare. La ville a formé un comité ad hoc qui s’est réuni pendant plusieurs mois. En novembre dernier, c’est avec fierté que nous avons mis en place une nouvelle configuration à plusieurs phases. En résumé, les véhicules circulant en direction ouest sur Kildare peuvent maintenant traverser l’intersection à Cavendish alors que le trafic patiente dans la direction opposée. Les automobilistes peuvent donc tourner à gauche (ou tourner à droite, ou aller tout droit) sans circulation en sens inverse. Pour mieux visualiser le changement, imaginez que vous partez du campus JPPS/Bialik en vous dirigeant vers l’ouest sur Kildare en direction du poste de police. Au feu de circulation du boulevard Cavendish, vous pouvez utiliser la voie de gauche ou la voie du centre pour tourner à gauche, ou la voie du centre pour aller tout droit. Depuis les modifications, les automobilistes venant en direction opposée doivent s’arrêter au feu rouge, ce qui vous permet alors de tourner à gauche (ou d’aller tout droit) sans vous inquiéter de la circulation en sens inverse. De la même façon, les automobilistes venant en direction inverse ont maintenant la chance de traverser l’intersection sans interférence, peu de temps après. Environ le même nombre de véhicules peuvent traverser l’intersection. Toutefois, le processus est moins stressant pour beaucoup d’automobilistes. Les piétons aussi sont satisfaits, puisqu’ils n’ont plus à composer avec autant de véhicules venant d’autant de directions. Les réactions que j’ai reçues de mes commettants sont extrêmement favorables.

Le prolongement Cavendish

Le principal point à l’ordre du jour était le prolongement du boulevard Cavendish. Pour moi, en fait, la question était « Le prolongement Cavendish pourra-t-il bientôt se concrétiser ? » Quand j’ai commencé à planifier cette réunion, six semaines auparavant, je ne me doutais pas que le jour même de la rencontre une importante nouvelle serait divulguée à l’effet que le raccordement Cavendish est maintenant « plus près que jamais de la réalité ».

J’ai 54 ans. D’aussi loin que je me souvienne, le prolongement Cavendish est demeuré un thème récurrent dans nos discussions. L’ancien maire Bernard Lang s’opposait fermement au projet — « Nous n’en avons pas besoin, nous n’en voulons pas, nous n’en avons pas les moyens », maintenait-il.

Un lien nord-sud par le boulevard Cavendish est l’élément manquant sur le réseau routier de l’île de Montréal. Les premières discussions en vue de relier les deux tronçons du boulevard Cavendish remontent au milieu des années 1960, et des études ont été faites en 1981, en 1988, en 1992, en 1995, en 1996 et en 2000.

Projet de construction de la route donc les objectifs sont :

• La création d’un lien nord-sud de Côte Saint-Luc à l’arrondissement Saint-Laurent
• La création d’un lien est-ouest avec le boulevard Décarie

Le raccordement du boulevard Cavendish a pour but d’améliorer l’accessibilité au secteur, pour y entrer, en sortir et y circuler, par tous les modes de transport, et d’assurer des conditions de circulation propices à la prospérité économique et au bien-être des résidants.

En 2012, le gouvernement du Québec a accepté en principe de céder le site de 43,5 hectares de l’hippodrome Blue Bonnets à la Ville de Montréal en vue de permettre la construction d’un projet domiciliaire durable de 8 000 logements. Le matin de ma réunion, la province n’avait PAS signé les documents nécessaires pour le transfert du terrain à la ville. Dans mes notes, je me proposais de souligner l’optimisme quant à la possibilité de voir Montréal conclure cette affaire avant les élections en novembre. Or, pour que le projet résidentiel voie le jour, Montréal a aussi besoin que le raccordement Cavendish se réalise.

Imaginez ma surprise d’apprendre qu’une conférence de presse était annoncée pour l’après-midi de ma rencontre d’information, pendant laquelle le gouvernement du Québec ferait l’annonce de la vente du terrain de Blue Bonnets à Montréal. L’annonce a été reportée au 6 juin, mais avouez que le moment tombait bien !

Comme le rapportait Jason Magder, le ministre des Finances du Québec Carlos Leitão a déclaré que le gouvernement cédait le terrain à la ville. La ville n’a rien à payer pour le moment, mais elle devra remettre à la province la moitié des profits réalisés avec la vente des parcelles de terrain sur la propriété de 43,5 hectares.

En vertu de l’entente, la ville s’engage à démolir la piste de course et le pavillon Blue Bonnets. La ville construira jusqu’à 5 000 unités d’habitation dans le secteur, dont 15 % de logements sociaux et 15 % de logements abordables. L’entente donne cinq ans à la ville pour présenter à la province un plan de développement, et six ans avant la vente des premières unités de logement. Le projet fera l’objet d’audiences publiques avant l’établissement des plans définitifs. Et, bien sûr, la construction du lien Cavendish fait aussi partie de l’entente. Pour l’instant, nous ne savons pas exactement quand.

Circulation et sécurité publique

Bien entendu, il y a eu beaucoup de questions. Je tiens à remercier les conseillers Glenn J. Nashen et Ruth Kovac qui ont participé à la rencontre et qui ont répondu à certaines des questions. Spyro Yotis, notre nouvel ingénieur de la circulation, et l’agent Eduardo Amaral du poste de quartier 9 de la police, ont aussi assisté à la réunion. Le conseiller Nashen a donné des réponses à plusieurs questions sur la circulation. La conseillère Kovac est intervenue au sujet du prolongement Cavendish et elle a donné un aperçu de la cure de rajeunissement effectuée au parc Trudeau. L’agent Amaral a répondu aux questions de la résidante Mélodie Cohn à propos de l’adolescente qui a été victime d’une attaque récemment alors qu’elle descendait de l’autobus au coin Cavendish et Kildare. L’agent a souligné que grâce au courage de la jeune fille, les autorités ont pu prendre les mesures nécessaires contre l’agresseur et que d’autres victimes se sont manifestées.

Mises à jour

J’ai profité de l’occasion pour donner les nouvelles du district. L’ouverture du 6700 The Avenue, dans le Quartier Cavendish, se fera le 1er septembre. Construit par le Groupe BSR, l’ensemble comprendra 90 logements, dont la moitié sont déjà loués, ainsi que des commerces au rez-de-chaussée.

Au cours des trois derniers mois, le conseil municipal a consacré beaucoup d’attention au nouveau développement sur l’avenue Marc Chagall qui portera le nom Equinox……

Réfection du stationnement de l’hôtel de ville

Les travaux longtemps attendus au stationnement de l’hôtel de ville débuteront bientôt. Le projet comprend la réfection des trottoirs et des bordures, le revêtement de l’accès et du stationnement asphaltés, l’aménagement d’une voie cyclable entre Cavendish et Sir Walter Scott, le remplacement de l’éclairage et des caméras de sécurité, ainsi que l’installation d’une borne de chargement pour véhicules électriques. Les travaux s’effectueront surtout au cours de l’été (à partir du début de juillet) et devraient être terminés d’ici la mi-octobre.

 

Gel de la tuyauterie (6 mars 2015)

Laisser couler l’eau froide du robinet à un flux régulier d’environ 6mm ou ¼ de pouce (approximativement l’épaisseur d’une paille).

L’île de Montréal traverse un des hivers les plus froids des 20 dernières années. Étant donné que le sol a gelé beaucoup plus profondément que d’habitude, les conduites d’eau de nombreuses maisons partout dans l’île ont gelé, y compris à Côte Saint-Luc.

Si vous ouvrez un ou plusieurs robinets et qu’il n’y a pas d’eau, c’est probablement dû au gel d’une conduite d’alimentation en eau qui va de la limite de votre propriété jusque dans la maison, en passant sous la pelouse. Il vous faudra un plombier expérimenté pour dégeler la conduite.

 

Dans plus de 90 pour cent des cas, la partie gelée de la tuyauterie se trouve dans la conduite menant à la maison. Très rarement ce pourrait être du côté de la ville, mais c’est beaucoup moins probable parce que les tuyaux de la ville sont plus gros et plus profonds que ceux qui conduisent à votre résidence. Toutefois, si vous n’avez pas d’eau après avoir dégelé votre conduite d’alimentation, la ville tentera alors de dégeler de son côté.

La meilleure solution reste encore la prévention. Vous pouvez réduire les risques de gel de tuyauterie en suivant ces conseils :
Si vos conduites d’alimentation en eau sont dans le garage, gardez les portes du garage fermées.

Ouvrez les portes d’armoires dans la cuisine et la salle de bain pour permettre à l’air chaud de circuler autour de la plomberie.

Laisser couler l’eau froide du robinet à un flux régulier d’environ 6mm ou ¼ de pouce (approximativement l’épaisseur d’une paille).

Gardez le thermostat réglé à la même température le jour et la nuit.
Laissez de la chaleur dans la maison, même lorsque vous êtes à l’extérieur de la ville. Réglez la température à 13oC, ou 55oF ou plus.

Côte Saint-Luc veut sévir contre la cigarette électronique

La Ville de Côte Saint-Luc, qui a déjà les règlements les plus strictes de l’île de Montréal entourant l’usage du tabac dans les lieux publics, entame le processus pour en faire de même avec la cigarette électronique.
 
Un avis de motion sera déposée lundi soir au conseil de ville pour étendre à la cigarette électronique le règlement municipal qui interdit l’usage du tabac dans les parcs lors d’événements spéciaux, près des terrains de jeux et aux piscines extérieures. Le maire de Côte Saint-Luc, Anthony Housefather, espère éventuellement amender le règlement sur le tabac pour y inclure la cigarette électronique.
 
Dispositif électronique qui vaporise un liquide pouvant contenir de la nicotine, la cigarette électronique fait l’objet de controverse puisque ses effets sur la santé sont peu connus. L’Organisation mondiale de la Santé a récemment recommandé de proscrire la cigarette électronique des lieux publics, d’interdire la vente aux mineurs et d’encadrer sa promotion.
 
Même si les dangers de la cigarette électronique restent à prouver, Anthony Housefather, croit qu’il est important de défendre son usage aux mêmes endroits qu’il est interdit de fumer du tabac.
 
«À ce point-ci, nous ne connaissons pas le danger [que pourrait poser la cigarette électronique], mais nous ne devrions pas juste attendre pendant des années pour savoir si des études démontreront que c’est dangereux», affirme-t-il.
 
D’ailleurs, la Ville de Côte Saint-Luc déposera aussi une motion calquée sur celle proposée la semaine dernière par Coalition Montréal, qui encouragera Québec à interdire la cigarette électronique dans tous les lieux publics. La Loi sur le tabac, qui date de 2005, ne se prononce pas sur la cigarette électronique.

Concert-bénéfice pour le Comité des chats de Côte Saint-Luc et un hommage au regretté maire Bernard Lang

L’orchestre des Musiciens du Monde, présentera un concert-bénéfice au profit du Comité de chats de Côte Saint-Luc et en honneur du regretté maire Bernard Lang, le mardi 26  août 2014 à 19 h 30, dans l’ancienne école Wagar (5785, av. Parkhaven). 

Ce concert est intitulé La musique que nous aimons – Le meilleur des classiques. C’est le troisième concert offert par l’Orchestre des Musiciens du Monde, sous la direction de Joseph Milo, pour le Comité de chats de Côte Saint-Luc. La Soprano Brigitte O’Halleran donnera également une performance en solo.

Le coût des billets est de 10 $ chaque (taxes incluses) et peuvent être achetés à la Bibliothèque publique Eleanor London Côte Saint-Luc (5851, boulevard Cavendish), au Centre communautaire et aquatique de Côte Saint-Luc (5794 avenue Parkhaven), à l’Hôpital vétérinaire de Côte Saint- Luc (7930 chemin Baily) ainsi qu’à Global Pet Foods (5326, ch. Queen Mary). Les billets peuvent être achetés dans les deux premiers emplacements par carte de crédit, carte débit et argent comptant et uniquement en argent comptant aux deux autres emplacements. 

Les fonds amassés de l’événement iront au Comité des chats de Côte Saint-Luc (Programme de capture, stérilisation et retour) et Educhat (www.educhat.ca), organisme bénévole dirigé par Shelley Schecter, qui a piloté les efforts à Côte Saint-Luc et ailleurs.

Cette année le concert sera aussi hommage à l’ancien maire Bernard Lang, qui est décédé en juin. Maire Lang aimait les chats et il participait aux réunions du comité des chats. Pendant de nombreuses années, son épouse, Miriam, et lui nourrissaient des chats errants. Le comité des chats honorera également Diane Liebling, pour ses efforts extraordinaires adoptant tant de chats sans-abri.

« Pour les gens qui aiment les animaux, le concert sera l’occasion de profiter d’une soirée de belle musique, tout en contribuant à une bonne cause, a déclaré le conseiller municipal Mike Cohen, représentant de la Ville auprès du Comité des chats de Côte Saint-Luc. Une table d’informations sera aussi disponible pour ceux qui sont intéressés à se joindre au comité ou ceux intéressés à adopter un chat. »

Pour plus d’information, composer 514-485-6806514-485-6806, poste 2200 ou consulter CoteSaintLuc.org/fr/chats.

Mike Cohen, conseiller municipal
District 2 de Côte Saint-Luc

Blog:  https://mikecohen.ca/blog_index.html
Twitter: https://twitter.com/CouncillorCohen

Facebook: http://www.facebook.com/cohen.chatter
Laissez une message pour Mike: 514-480-4368
Courriel: info@mikecohen.ca

-Quand j’ai été élu il y a sept ans, avec une majorité de 92 pour cent, un de mes premiers engagements visait l’amélioration du processus de communication entre la ville et les résidants. Nous avons commencé par mettre en place un service des Affaires publiques et communications dirigé de façon professionnelle. Un nouveau site Web a été lancé ainsi qu’un bulletin d’information en ligne. Le Courrier de Côte Saint-Luc, le journal qui était une tradition dans cette ville avant les quatre années de la fusion avec Montréal, a été ramené à la vie. J’ai cru nécessaire d’avoir aussi un bulletin propre à chaque district qui serait distribué porte à porte une fois l’an. 

-J’ai mis en oeuvre une autre promesse importante en instaurant les rencontres d’information du district 2. Ainsi, deux fois par année, j’invite tous mes électeurs à l’hôtel de ville ou à un autre emplacement au sein du district pour échanger et en savoir plus sur les questions urgentes qui affectent notre voisinage immédiat. Ces rencontres ont connu beaucoup de succès; elles sont bien appréciées et beaucoup de gens y assistent. En fait, quelques-uns de mes collègues au conseil municipal ont commencé à s’inspirer de cette idée. Pour moi, frapper aux portes une fois tous les quatre ans n’est pas suffisant.

-Mon site Web (www.mikecohen.ca) contient un blogue municipal où je fais le point régulièrement sur les enjeux importants pour les résidants de mon district. Bien que je reçoive de nombreux appels sur la ligne téléphonique du conseil municipal, au 514-485-6945, de plus en plus de gens communiquent avec moi par courriel (mcohen@cotesaintluc.org) et s’inscrivent à mon blogue.

Voici certains des enjeux sur lesquels j’ai travaillé pendant les quatre dernières années :

– Nous avons consacré plus d’attention aux problèmes de circulation et de vitesse excessive sur l’avenue Marc Chagall et dans le secteur de l’école secondaire Bialik sur le chemin Kildare. L’installation de jardinières sur Marc Chagall pour le printemps, l’été et l’automne a permis de réduire considérablement la vitesse. À l’école Bialik, j’ai mis en place un comité d’étudiants qui veille à sensibiliser davantage les parents automobilistes au respect des règles de circulation. Le poste de quartier 9 de la police a aussi entrepris une surveillance accrue du secteur et émis plus d’avis d’infraction. J’ai maintenu de bonnes communications avec la direction de Bialik pendant les différentes phases d’agrandissement. 

-Le centre Beth Chabad fait partie du district 2 depuis de nombreuses années, s’étant d’abord installé à son emplacement du Mail Cavendish. Il emménagera dans ses nouveaux locaux en face de l’école Bialik.

-La menace de voir construire un petit centre commercial sur l’avenue Marc Chagall, projet auquel les résidants s’opposaient catégoriquement, a été écartée quand le maire Anthony Housefather et moi avons réussi à convaincre suffisamment de conseillers pour modifier le zonage du terrain, pour des maisons en rangées. 

-La rue et les trottoirs de l’avenue Rembrandt ont été ré-asphaltés. La meme chose pour l’avenue Sir Walter Scott.

– Au parc Rembrandt, nous avons répondu à la demande exprimée depuis des années en comblant le terrain de soccer pour y aménager un espace bien nivelé. Les voyous ne pourront plus se cacher là durant la nuit, s’y poster pour lancer des pierres, ou y traîner les bancs du parc. Grâce à un donateur anonyme, de nouvelles balançoires ont aussi été ajoutées dans le parc. Plus récemment, une nouvelle aire de jeux d’eau ainsi que de l’équipement d’escalade ont été aménagés au parc Rembrandt.

– Tel que promis, l’aménagement du nouveau parc des Vétérans est maintenant terminé sur le boulevard Cavendish à côté de l’hôtel de ville. C’est un site idéal pour les célébrations du Jour de la Victoire en Europe et du Jour du Souvenir.

– Je me suis toujours assuré de garder le contact avec Sylvain Bissonnette, commandant du poste de quartier 9 de la police, ainsi que son personnel concernant les questions de sécurité et de protection pour le district. 

-La synchronisation des feux de circulation à l’intersection du boulevard Cavendish et de l’avenue Kildare a grandement amélioré la circulation et permet de protéger les piétons en leur donnant de sept à neuf secondes d’avance lorsqu’ils traversent l’intersection. De plus, la décision du conseil municipal d’instaurer le double virage à gauche à Fleet et Cavendish a contribué à dégager la circulation sur le chemin Kildare.

Pendant les quatre dernières années, je me suis consacré aux activités suivantes pour la ville :

-En tant que président du comité de toponymie et de parrainage, j’ai supervisé l’attribution du nom de la rue Irving Layton, le champ Gary Carter et  l’implantation des nouvelles enseignes de nom de rue dans l’ensemble de la ville et la création du premier guide sur le parrainage et les droits d’attribution de noms.

-Un comité des relations intercommunautaires, que j’ai mis sur pied pour la première fois dans cette ville, rassemble les représentants des organisations communautaires établies dans la ville au moins deux fois par année et favorise un précieux échange d’information.

-Pendant mon mandat, j’ai coprésidé chaque été le tournoi de golf annuel des personnes âgées, en faisant pour la première fois un événement soutenu par le parrainage. J’ai aussi présidé la Fête du Canada 2007 et 2011.

-Les autres comités auxquels j’ai siégé et participé sont les comités de Circulation, de Vérification, des Parcs et loisirs, et de la Bibliothèque.

Á Propos de Mike

Né et élevé à Côte Saint-Luc, j’ai toujours été impliqué dans la communauté en tant que participant dans la programmation municipale, bénévole, journaliste et consultant pour la ville et son arrondissement.  Mes études primaires et secondaires ont été faites à Côte Saint-Luc et j’ai choisi d’élever ma famille ici.

En tant que résident impliqué à Côte Saint-Luc, j’ai passé plusieurs années à organiser des évènements pour la ville et conseiller les employés de la ville sur les relations publiques.  Durant les onze ans que j’ai passé en tant que directeur national des communications et Affaires d’Israël pour le Congrès Juif Canadien. Présentement j’exerce le poste de directeur en communications et marketing pour la Commission Scolaire English -Montréal et j’écris pour plusieurs publications notamment The Suburban.

Related

Update on the pathway at Rembrandt Park

For many years we have experienced drainage issues with...

Rembrandt Park Report Card Ahead of the Summer Season/

With Thierry Dhaisne and Jordan Guetta.   Last week I met...

Ilan Ramon plaque returned to its proper place in Côte Saint-Luc

Ilan Ramon was the first Israeli astronaut on the...

Three generous donations give a boost to the Côte Saint-Luc Cats Committee

I would like to provide an update on the...

Newsletter

spot_img

Don't miss

Accidents cause serious damage to traffic lights at two important intersections

For the second time in two months, traffic lights...

The 44th Côte Saint-Luc Golf Classic was a wonderful day on the links

On August 5, I once again co-chaired and took...

The Musicians of the World Symphony Orchestra to perform at CSL Concert Aug. 10

The Musicians of the World Symphony Orchestra (MWSO) was...

Community stalwart Edna Janco made an impact as my constituent/En mémoire d’Edna Janco

I was wondering in recent weeks  why one of...
Mike Cohen
Mike Cohenhttps://mikecohen.ca
Mike Cohen, born and raised in Côte Saint-Luc, has long been active in the community as a volunteer, journalist, and consultant. He attended local schools and was first elected as City Councillor for District 2 in 2005. Since then, he has been re-elected in each municipal election, most recently in 2021.
spot_imgspot_img

Accidents cause serious damage to traffic lights at two important intersections

For the second time in two months, traffic lights are out at an important Côte Saint-Luc intersection due to a car accident. Early Sunday morning,...

The 44th Côte Saint-Luc Golf Classic was a wonderful day on the links

On August 5, I once again co-chaired and took part in the annual Côte Saint-Luc Golf Classic at Meadowbrook. It was our 44th annual...

Town Hall Aug. 25: Expert panel to focus on Cavendish Blvd Extension/ un panel d’experts

When I was first elected 20 years ago I made a commitment to do things differently as a Côte Saint-Luc city councillor. My first...