Mike Cohen

Experience you can count on! / Une expérience sur laquelle vous pouvez compter!

RE-ELECT COUNCILLOR MIKE COHEN
IN DISTRICT 2
ON SUNDAY, NOVEMBER  2, 2025

I grew up in Côte Saint-Luc and have lived in District 2 for 30 years, having been first elected to council in 2005 with 92 percent of the vote. I have a long record of extensive involvement in our community as a participant in municipal programming, a volunteer in a wide array of programs, a journalist, a communications specialist and 20 years of council service. In addition to my role on the city council, I serve as the communications and marketing manager for the English Montreal School Board, and  I write for several publications, including The Suburban, The Jewish Standard and The Montrealer. I am also the founding editor of the special needs newspaper Inspirations.

http://www.mikecohen.ca

Highlights from The Last Mandate

Highlights from myfiveterms in office.

Rental Buildings in District 2

Regularly responded to tenant inquiries and reached out to landlords, such as resolving ventilation and generator noise issues, advocating for necessary repairs and identifying bylaw violations.

District 2 Town Hall Meetings

I introduced this model 16 years ago and other members of council followed suit.  These meetings pivoted to Zoom during the pandemic and increased in frequency through the establishment of a District 2 Advisory Committee. I also make regular walkabouts in the District while maintaining a daily dialogue with constituents in person, by telephone and via e-mail and social media.  My blog at www.mikecohen.ca  serves as a “go to” platform for my constituents to stay up to date on important matters related to the District and the city at large.

Communications and Public Affairs

I played a leading role in the initial creation of this city department in 2005, oversaw the development of our website, a newsletter delivered door to door, a monthly news page in The Suburban, spearheaded an agreement with Kazoo Digital for the introduction of our two electronic notice boards in the city and adopted a media relations and response policy.

Animal Protection

I was the first councillor to take on the portfolio of Animal Protection, where I oversee the Cats’ Committee Trap, Neuter, Release and Adopt program. Introduced a bylaw requiring outdoor cats to be licensed, and have engaged with officials from the SPCA and animal rights activists from across the country. Organized a Dog Run Advisory Group, arranged for the Dog Run on Mackle Road to be subdivided for small and large dogs, and created a consensus among council members to allow dogs on leashes in a limited number of parks. I am honoured to serve as a contact for all pet owners in our community.

Parks

Millions of dollars of investments have been made at Rembrandt Park, including equipment, the water pad area, a permanent picnic table, a new roof for the chalet and handicapped accessible washrooms,  new basketball courts, soccer nets, benches, play equipment, lighting and tennis court upgrades. Significant enhancements were made to Isadore Goldberg Park, notably a new paved entrance via Marc Chagall. A new bylaw was introduced which prevents electric scooters in parks. I spearheaded the unveiling of Leonard Cohen Lane, between the City Hall parking lot and Marc Chagall, named after the legendary Montreal singer. In addition, I ensured the planting of new trees at Ashkelon Gardens, behind the library, where dead and diseased trees had to be felled.

Sponsorship

I introduced a process whereby corporate sponsors were obtained for events and activities by all departments, adopted a procedure for any future naming rights projects, met with business leaders in the community to assess their interest in supporting our projects and created a  Bursary Program to assist families in financial need to register for Parks and Recreation programs. I also established a Parks and Recreation Bursary Fund to help local families who need financial help to register their children in recreation programs. This included channeling some of these funds through the annual CSL Golf Classic, which I co-chair.

Committees

I have chaired and co-chaired Canada Day festivities, The Maison Fleuries contest (now Gardens of Distinction), the annual Golf Classic, the Human Rights Walkway and Volunteer Appreciation ceremonies, 50th Anniversary Celebrations for our Library and benefit concerts for the Côte Saint-Luc Cats Committee.

Traffic Safety

Flashing stop signs on Kildare and Sir Walter Scott were introduced, as was the implementation of a reduced 30 km/h speed zone on Marc Chagall Avenue, new speed signs, a speed bump and bump-out sidewalk. A new stop sign was placed on  Kildare Road and Rembrandt, and the bus stop was relocated further back from the 5790-building driveway. Via regular meetings with the administration at JPPS-Bialik,  safety and traffic control has greatly improved. I meet regularly with the commander of Police Station 9 and the officer responsible for traffic.

Objectives

Here are some of my objectives for the next mandate.

Who Can Vote in District 2?

Residents, 18 years and older on the electoral list, living on Merrimac, Rembrandt., Kildare  (between Rembrandt and Marc Chagall), Sir Walter Scott,  Ilan Ramon, Marc Chagall, Mackle  (between Cavendish and Brandeis),  Quartier Cavendish Mall,  Cavendish (Le Montefiore, Manoir Camelia, L’Excelsior) Honoré-de-Balzac, Jubilee, Park Place, The Avenue and Cavendish (between Mackle and Kildare, as well as the homes near the overpass).

AUTHORIZED BY REUBEN SPECTOR, OFFICIAL AGENT FOR MIKE COHEN. DESIGNED BY Z. ERDEM

Here is a link to my election campaign blog: click here.

ADVANCE POLLS
Sunday, October 26, 2025
12 pm – 8 pm

POLLING DAY
Sunday, November 2, 2025


Une expérience sur laquelle vous pouvez compter!

RÉÉLISEZ LE CONSEILLER MIKE COHEN
DANS LE DISTRICT 2
LE DIMANCHE 2 NOVEMBRE 2025.

J’ai grandi à Côte-Saint-Luc et je vis dans le district 2 depuis 26 ans. J’ai été élu pour la première fois au conseil en 2005 avec 92 % des voix. J’ai une longue histoire d’engagement dans notre communauté en tant que participant aux programmes municipaux, bénévole dans un large éventail de programmes, journaliste et spécialiste des communications et 16 ans de service au conseil. En plus de mon rôle au conseil municipal, je suis responsable des communications et du marketing pour la Commission scolaire English-Montréal et j’écris pour plusieurs publications, dont The Suburban, The Jewish Standard, Montreal Jewish Magazine et The Montrealer. Je suis également le rédacteur fondateur du journal Inspirations, qui traite des besoins spéciaux.

http://www.mikecohen.ca

Faits saillants du dernier mandat

Faits saillants de mes quatre mandats.

Immeubles locatifs du District 2

J’ai régulièrement répondu aux demandes de renseignements des locataires et communiqué avec les propriétaires, notamment pour résoudre les problèmes de ventilation et de bruit des générateurs, recommandé les réparations nécessaires et identifié les violations de règlements municipaux.

Assemblées publiques du District 2

J’ai introduit ce modèle il y a 16 ans et d’autres membres du conseil m’ont suivi. Ces réunions sont effectuées en mode Zoom pendant la pandémie et leur fréquence a augmenté grâce à la création du comité consultatif du District 2. Je fais aussi régulièrement des promenades dans le district tout en maintenant un dialogue quotidien avec les électeurs en personne, par téléphone, par courriel et par les médias sociaux. Mon blogue, www.mikecohen.ca, est une plateforme de référence pour mes électeurs, qui peuvent ainsi demeurer au courant des questions importantes concernant le district et la ville en général.

Communications et affaires publiques

J’ai joué un rôle de premier plan dans la création initiale de ce service municipal en 2005, supervisé le développement de notre site web, d’un bulletin d’information distribué de porte-à-porte et de la création d’une page mensuelle d’actualités dans The Suburban. J’ai été le fer de lance d’un accord avec Kazoo Digital pour l’introduction de nos deux tableaux d’affichage électroniques dans la ville et j’ai établi une politique de relations et de réponses avec les médias.

Protection des animaux

En tant que premier conseiller à assumer cette responsabilité, j’ai continué à superviser l’important travail du programme Trap, Neuter, Release and Adopt du Comité des chats de Côte Saint-Luc. J’ai introduit un règlement exigeant un permis pour les chats d’extérieur. J’ai entamé un dialogue et communiqué avec des représentants de la SPCA et des défenseurs des droits des animaux de partout au pays. J’ai lancé un processus de consultation avec les propriétaires de chiens, créé un comité de propriétaires de chiens et fait en sorte que le parcours pour chiens sur le chemin Mackle soit subdivisé pour les petits et les gros chiens. Je suis parvenu à un consensus avec le conseil municipal pour autoriser les chiens en laisse dans un nombre limité de parcs et j’ai servi comme point de contact pour tous les propriétaires d’animaux de la communauté. 

Parrainage

J’ai mis en place un processus afin de nouer des relations avec des sociétés commanditaires pour soutenir les événements et les activités de tous les services. J’ai adopté une procédure concernant tout projet futur de droits de dénomination et rencontré des chefs d’entreprise de la communauté pour évaluer leur intérêt à soutenir nos projets. J’ai également créé un programme de bourses pour aider les familles dans le besoin à s’inscrire aux programmes des parcs et loisirs.

Comités

J’ai présidé et coprésidé les festivités de la Fête du Canada, le concours de la Maison Fleurie, la classique annuelle de golf, la promenade des droits de la personne et les cérémonies d’appréciation des bénévoles, les célébrations du 50e anniversaire de notre bibliothèque et le concert-bénéfice annuel pour le comité des chats de Côte-Saint-Luc.

Objectifs

Voici quelques-uns de mes objectifs pour le prochain mandat.

Qui peut voter dans le district 2 ?

Les résidents, âgés de 18 ans et plus, inscrits sur la liste électorale, vivant sur Merrimac, Rembrandt, Kildare (entre Rembrandt et Marc Chagall), Sir Walter Scott, Ilan Ramon, Marc Chagall, Mackle (entre Cavendish et Brandeis), Quartier Cavendish, Cavendish (Le Montefiore, Manoir Camelia, L’Excelsior) Honoré-de-Balzac, Jubilee, Park Place, The Avenue et Cavendish (entre Mackle et Kildare, ainsi que les maisons près du viaduc).

Suivez mon blog de campagne.

BUREAUX DE VOTE PAR ANTICIPATION :
Dimanche 26 octobre 2025
De 12 h à 20 h

Gymnase de Côte-Saint-Luc (5794 Parkhaven)

JOUR DU VOTE
Dimanche 2 novembre 2025
De 10 h à 15 h

École secondaire Bialik, ancien gymnase, entrée arrière (6500 Kildare)

Exit mobile version